06 marzo 2026

MAE: irrilevanti le forme di conoscenze del mandato diverse dalla traduzione in italiano

La Corte ha affermato che, in tema di mandato di arresto europeo, la consegna per l'estero può essere legittimamente disposta solo quando il mandato, o l'equipollente segnalazione nel Sistema Informativo Schengen (SIS), siano stati compilati o tradotti nella lingua italiana, essendo irrilevanti forme alternative di conoscenza, quale ad esempio l'illustrazione per le vie brevi al consegnando dei contenuti dell'atto da parte del giudicante (sentenza al link).

Ultima pubblicazione

I limiti all'impugnazione della sentenza di "concordato in appello"

  Concordato in appello: ammissibile il ricorso in cassazione avverso la sentenza emessa ex art. 599 bis cod. proc. pen. che deduca motivi r...

I più letti di sempre